休日に丸善書店をうろついていて、ふと気づく。
Oxford Picture Dictionary: English/ Japanese
- 作者: Jayme Adelson-Goldstein,Norma Shapiro
- 出版社/メーカー: Oxford Univ Pr
- 発売日: 2008/07/20
- メディア: ペーパーバック
- 購入: 25人 クリック: 122回
- この商品を含むブログ (38件) を見る
人間は"唯一"に決定的に弱い生き物であることに。
書店の陳列。
通称「平積み」。
Mammals.
moose,mountain,lion,coyote,possum,
wolf,buffalo,bat,armadillo,beaver,
purcupine,bear,skunk,raccoon,deer,
fox,anteater,llama,monkey,chimpanzee,
rhinoceros,gorilla,hyena,baboon,giraffe,
zebra,leopard,antelope,ion,tiger,camel,
orangutan,panther,panda,dldphant,hippopotamus,
kangaroo,koala,platypus,trunk,tusk,mane,pouch,hump...
動物園でも軽くこのくらい。
色んなテーマごとに分類され、並べられた本たちはどれも「扇情的」である。
本のタイトルも、装丁も、掛けられた帯のコメントも色も。
どれもが「手にとってみないか」と誘いをかけてくる。
大体が著者が乾坤一擲、推敲を重ねて作った作品であるから、まあ当然と言えば当然だけれど。
テーマはさらに広がる。
「日本の論点」
「これからの日本」
「保険のうそ」
「一ドル=50円時代の到来」
「為替のことがわかる本」
「宗教が分かれば全てが分かる」等など…
ちょっと有名メゾンの季節のセール以上に、無防備にこころの中に入ってくる。
気を引き締めて天井を見ながら歩かなければ、一体いくら使うことになるか、真に不安。
そんな中で、oxfordが出している(自分は多分ないが)英語圏の日常生活を細かくイラストで表現し、そんなシーンの「英単語」ばかりを解説した辞書図鑑のようなものだけを買ってきた。
つくづく、書店の「娘たち」は、何を目的に「こちらに手を振っているのか」と疑問に思う。
オックスフォードの辞典から、哲学書から、観光名所のウォーカーから、最新の新書まで、実に"気を惹く"ものばかり。
そしてついに、一昨日は再訪問して、気になった幾冊かを「改め買い」してしまった。
本も実に嗜好品的な存在であり、だからこそ「きちんと楽しむ力」がないとムダ買いになってしまう。
本を好きに買うことと、それを「ムダにしない力」は同時に要求される。
「積んどく本」に何らかの生活対策が今すぐ必要である。
はあ。