*[次の世代に]たかが語尾。されど…
原稿書きなどに音声入力を使うようになって気づいたこと。
ともかく話し言葉には無駄が多いのだ。
〇〇だと思う。
〇〇に違いない。
〇〇ではないか。
〇〇かもしれない。
などなど…
「〇〇だ」と「〇〇ではない」だけで話せば良さそうなものだが、言葉のニュアンスはなかなかに繊細で、そう言えば英語でもmayだのmustだのcouldだので随分感じが変わるのは「人間のコミュニケーションの当たり前」なのかもしれない。
それはともかく。
その会話の不安定さには少々不安になる。
普段自分が話していることは、果たして正確に伝わっているのだろうか。
音声で書いた原稿を見ていると「こいつはなかなかにヤバいぞ」と思う。
「この次のプロジェクトはこれだ!」と言ったあとで「…と思うんだけど」と付けるだけで伝わり方は全然変わってくるだろう。
「好きだ」と言った後に「かもしれない」とか言っていないだろうか。
少なくとも音声メモを見る限り、実に頼りない。
しばらく"文字起こし"を通して自分の表現力を測り直ししてみることにする。←"かもしれない"で台無しになる。