藤野の散文-私の暗黙知-

毎日の中での気付きについて書いています

ショールーミング。

街中の小売店で物が売れなくなっているという話。
もう「showrooming」というマクラミンの新語になっているというから、ほぼ一般化していると言えるのだろう。
文具の伊東屋で外国人のカップルがノートpc片手に「最安価格」を物色しているのには驚いたが、あからさまではないにせよもう「実機を店で直接買う」というのはなくなる時代が来るようである。
逆に「direct buy」とか「accidental shopping」なんて店頭で直接品物を購入するのが珍しいので新語になる時代になるかもしれない。
売店では試着料を取るところも出てきたらしいが、それは時代の流れではないだろう。
もう小売店は展示と同時に「最安値付近」で販売する以外には生き残りの方法はないのかもしれない。
いくらソフトウェアを充実して、店頭の説明や使い方のアドバイスをしても「じゃあこれいただきます」とはいかない時代。
ウェブの進化は"商売の彩り"を洗い流してしまうという一面も持っているようである。

showrooming 通販サイトのショールーム化が進む小売店

売店舗で商品の実物を品定めしてから、インターネットの通販サイトでもっと安く購入する――多くの人に広がりつつある、こうした買い物の仕方を指す新語が showrooming (ショールーミング)です。

 showroomショールーム)はご存じの通り、「商品の展示室、陳列室」という意味の名詞です。showrooming はその派生語で、アメリカのオンライン辞書マクミランは次のように定義しています。

  the practice of going to a conventional store to look at a product and then buying it online for a cheaper price

   まず通常の店に行って商品を見た後、ネット上でもっと安い価格で買う行為

 こうしたショールーミングを行う人は showroomer (ショールーマー)と呼ばれます。


 大量の商品を陳列した店舗が、いわばネット通販業者のためのショールームに化してしまうわけですから、小売業者にとってはたまったものではありません。

 実際、欧米の小売業界では大きな問題になりつつあるようです。

 イギリスのBBC放送(電子版)は The peril of "showrooming" (ショールーミングの脅威)という見出しの記事で、家電量販店や書店、化粧品店はショールーマーのために売り上げを落としている、と伝えています。

 米誌フォーブスによると、アメリカの家電小売り最大手 Best Buy (ベストバイ)では、店を訪れる人の約40%は品定めが目的になっています。

 小売店の側はあの手この手の対策を講じ始めています。

 BBCによると、アメリカとオーストラリアの靴店衣料品店では、試着だけして購入はしない客から、 fitting fee (試着料)を取るところも出てきたそうです。

 ただ、小売店にとって厄介なのは、こうしたショールーミングが違法な行為ではない点です。

 ショールーミングスマホの普及で一段と広がっています。小売業界にとっては生き残りをかけた厳しい闘いが続きそうです。小売店舗で商品の実物を品定めしてから、インターネットの通販サイトでもっと安く購入する――多くの人に広がりつつある、こうした買い物の仕方を指す新語が showrooming (ショールーミング)です。

 showroomショールーム)はご存じの通り、「商品の展示室、陳列室」という意味の名詞です。showrooming はその派生語で、アメリカのオンライン辞書マクミランは次のように定義しています。

  the practice of going to a conventional store to look at a product and then buying it online for a cheaper price

   まず通常の店に行って商品を見た後、ネット上でもっと安い価格で買う行為

 こうしたショールーミングを行う人は showroomer (ショールーマー)と呼ばれます。


 大量の商品を陳列した店舗が、いわばネット通販業者のためのショールームに化してしまうわけですから、小売業者にとってはたまったものではありません。

 実際、欧米の小売業界では大きな問題になりつつあるようです。

 イギリスのBBC放送(電子版)は The peril of "showrooming" (ショールーミングの脅威)という見出しの記事で、家電量販店や書店、化粧品店はショールーマーのために売り上げを落としている、と伝えています。

 米誌フォーブスによると、アメリカの家電小売り最大手 Best Buy (ベストバイ)では、店を訪れる人の約40%は品定めが目的になっています。

 小売店の側はあの手この手の対策を講じ始めています。

 BBCによると、アメリカとオーストラリアの靴店衣料品店では、試着だけして購入はしない客から、 fitting fee (試着料)を取るところも出てきたそうです。

 ただ、小売店にとって厄介なのは、こうしたショールーミングが違法な行為ではない点です。

 ショールーミングスマホの普及で一段と広がっています。小売業界にとっては生き残りをかけた厳しい闘いが続きそうです。